Land Of My Fathers.
O land of my Father, the land of the free,
Of poets and singers, so soothing to me,
Thy noble defenders were gallant and brave,
For freedom their hearts life they gave.
Wales! Wales! Home sweet home, is Wales.
Till death be passed, my love shall last,
My longing, my yearning for Wales.
Though haven of bards, and birthplace of song,
The sons of thy mountains are valiant and strong,
The voice of thy streamlets is soft to the ear,
The hills and thy valleys, how dear!
Wales! Wales! Home sweet home, is Wales.
Till death be passed, my love shall last,
My longing, my yearning for Wales.
Tho slighted and scorned by the proud and the strong,
The language of Cambria still charms us in song.
The muse survives, nor have envious tales
Yet silenced the harps of dear Wales.
Wales! Wales! Home sweet home, is Wales.
Till death be passed, my love shall last,
My longing, my yearning for Wales.
Welsh National Anthem
Mae Hen Wald Fy Nhadau.
Mae hen wald fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri,
Ei gwrol ryfelwyr, gwlad garwyr tra mad,
Tros ryddid gollasant eu gwaed.
Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf im gwlad.
Tra mor yn fur, i'r hof bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyffryn, pob clogwyn i'm golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si,
Ei nentydd, afonydd i mi.
Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf im gwlad.
Tra mor yn fur, i'r hof bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed,
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf im gwlad.
Tra mor yn fur, i'r hof bau,
O bydded i'r heniaith barhau.